20 de octubre de 2023

PARLONS ENSEMBLE, viernes 20 de octubre a las 18:00 h y a las 19:00 h en la sala de Seminario

 

Bien le bonjour à toutes et à tous !

 On les appelle locutions, expressions, tournures idiomatiques... ce sont souvent des formules imagées, construites sur des métaphores,parfois limpides, parfois énigmatiques, le plus souvent populaires. 

https://www.youtube.com/watch?v=4TBB77KLn9U

https://www.youtube.com/watch?v=bNsCzQhl--Q

 https://www.youtube.com/shorts/qFLP01020Ag

 Elles pourraient nous intéresser, nous amuser également et SERVIR DE BASES POUR UN ATELIER SPÉCIAL PRONONCIATION !

Ceci sans nous " prendre la tête ", ni " chercher la cuadrature du cercle " pour les présent(e)s qui ne parlent pas le "français comme une vache espagnole ", nous ne "chercherons pas midi à quatorze heures ", simplement nous commenterons " à bâtons rompus " en découvrant -ou pas- quelques unes des expressions courantes COMME PRÉTEXTE POUR PARLER AVEC NOTRE MEILLEUR ACCENT !

Excellente semaine à vous, et sans faire " faux bond " à ce qui nous attend !   

Isabelle

P:S Voici quelques expressions courantes complémentaires :

ÇA BAIGNE ( ça va ? )  AVEZ-VOUS LA PÊCHE ? AVEZ-VOUS LA FRITE ? (êtes-vous en forme?)  ÇA ME GONFLE ! (Ça m'enerve fortement) ÇA ME BARBE (ça m'ennuie)  NE PAS ÊTRE BIEN DANS SON ASSIETTE ( ne pas se sentir bien )   C'EST COTON ! (c'est difficile)   PÉTER LES PLOMBS ( exploser )  PRENDRE-REPRENDRE  DU POIL DE LA BÊTE ( retrouver des énergies ) AVOIR UN POIL DANS LA MAIN (être paresseux ) AVOIR DES BLEUS À L'ÂME ( souffrir moralement )   SE RETROUVER SUR LA PAILLE ( devenir pauvre )  SE FAIRE ROULER DANS LA FARINE ( avoir été trompé )  AVOIR LES CROCS-LES DENTS (avoir très faim )  À L'OEIL (gratuitement)    MOUILLER SA CHEMISE (faire beaucoup d'efforts )  PASSER UN SAVON ( admonester fortement  ) REVOIR SA COPIE ( devoir refaire un travail mal fait )   PRENDRE SON PIED ( avoir du plaisir. Expression qui évoque les piles de pièces d'or d'un pied environ (30 cm) que les corsaires constituaient comme partage du butin ). 


1 comentario:

Anónimo dijo...

Bonne idee..